- nitka
- {{stl_3}}nitka {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}ɲitka{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_10}}f {{/stl_10}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}cienki sznureczek{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Faden {{/stl_14}}{{stl_15}}m {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\nitka dentystyczna {{/stl_22}}{{stl_14}}Zahnseide {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_22}}nitki {{/stl_22}}{{stl_37}}Pl {{/stl_37}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}makaron{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Fadennudeln {{/stl_14}}{{stl_15}}fPl {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_12}}bot {{/stl_12}}{{stl_14}}Staubfaden {{/stl_14}}{{stl_15}}m {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_18}}dojść po nitce do {{/stl_18}}{{stl_63}}kłębka{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_14}}allmählich einer Sache auf die Schliche kommen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}nach und nach die Wahrheit ans Licht bringen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_18}}być {{/stl_18}}{{stl_63}}przemokniętym{{/stl_63}}{{stl_18}} do suchej nitki {{/stl_18}}{{stl_14}}nass bis auf die Haut {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}Knochen{{/stl_32}}{{stl_4}}]{{/stl_4}}{{stl_4}} {{/stl_4}}{{stl_14}}sein{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}keinen trockenen Faden [mehr] am Leibe haben {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}){{/stl_4}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}völlig durchnässt sein {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_18}}nie zostawić na kimś {{/stl_18}}{{stl_63}}suchej{{/stl_63}}{{stl_18}} nitki {{/stl_18}}{{stl_14}}kein gutes Haar an jdm lassen {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.